Chci vám říct, že jste si tam nahoře počínal skvěle.
Стандартна маневра, но ти се справи много добре.
Celkem běžný manévr, ale zhostil jste se ho dobře.
Днес не се справи много добре.
A nebudeme mít problémy! Dnes ti to moc dobře nešlo.
Мисля, че се справи много добре, лейтенант.
Myslím, že to tady řídíš velice dobře.
Ти също се справи много добре.
Ty máš taky svůj díl viny.
Ти се справи много добре, Седем.
Vy jste si vedla docela dobře, Sedmá.
Джуниър, тази вечер се справи много добре.
Juniore, dnes jsi hrál dobře, chlape.
Мислех, че тя се справи много добре.
Myslím, že si vedla docela dobře.
Е, не се справи много добре.
No, neodvedl jsi moc dobrou práci.
Детегледачката ни не се справи много добре.
No, vypadá to, že naše nová chůva moc nefunguje.
И ти се справи много добре.
A ty sis také vedl skvěle.
Точно започнахме. Беше малко нервен снощи, но се справи много добре.
Poslouchej vím, že právě začínáš a byl jsi včera trochu nervózní,
Изглежда новият ти любимец не се справи много добре.
Hádám, že nové zvířátko se neosvědčilo.
За човек, който казва, че не харесва децата се справи много добре.
Ne, na chlapa, co říká, že nemá rád děti, to s nimi vážně umíte.
Не се обиждай, но не се справи много добре с това.
No, bez urážky... Ale moc se ti to nepovedlo.
Защото мисля, че се справи много добре там.
Protože si myslím, že jsi v televizi vypadal skvěle.
Когато буна избухна той беше доброволец и се справи много добре през тези години.
Když vypukly rebélie, nabídl se, že bude bojovat a statečně to dělal přes čtyři brutální roky.
Трябва да ти кажа, че независимо от всичко... се справи много добре!
Pouštím. -Přesto musím říct, žes udělal spoustu práce. Uvidíme se v pondělí!
Не се справи много добре с когнитивните неща.
Při poznávacím testu si nevedl dobře.
Мисля, че се справи много добре.
Nemyslela jsem, že to budeš dělat tak dobře.
Първо, мисля, че след емоционалното напрежение на Сара към мен... тя се справи много добре, за уреждане на втория си избор, Дъг Гугенхайм.
Dobrá, do toho. - Tak tedy, za prvé, myslím, že po tom, co Sarah překonala intenzivní přitažlivost ke mně..... což se jí povedlo velice dobře, tak se usadila s možností číslo dvě, Dougem Guggenheimem.
Мисля, че това мъниче също се справи много добре.
Myslím, že tenhle chlapík udělá taky něco dobrého.
Смятам, че губернаторката се справи много добре.
Myslím, že to guvernérka zvládla skvěle.
Той се справи много добре като обоист, но аз въпреки това изхвърчах навън.
Ne, i kdyby na mně hrál jako hobojista, stále bych se nedostala do takové sračky.
И Дарлийн се справи много добре на испанския си тест.
A Darlene si vedla moc dobře v testu ze španělštiny.
Преди месеци обещах да отида. Но ти се справи много добре.
Už jsem slíbil, že tam přijdu, ale vy to zvládáte výborně, Richarde.
Да, ами, когато те срещтнах, Но ти се справи много добре.
Když jsme se poznali, tak ano, ale mezitím jsi přišel ke jmění.
Вампир като Стефан ще се справи много добре.
Upír jako Stefan bude naprosto famózní.
Дийкс не можа да се справи много добре със студентите в Уитли.
Deeks se tak úplně dobře nepropojil se studenty z Whitley.
Такива ограничения й помогнаха да се справи много добре с тази задача.
Taková omezení jí pomohla zvládnout tento úkol velmi dobře.
1.6123728752136s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?